How can machine translation tools support a TMS?
Machine translation comes with multiple tools, online translators, and software that deal with the translation of text from one language to another. It has come a long way in recent years. MT was quite clumsy and abrupt in the initial years and the industry experts never encouraged its use. However, the algorithms have improved now and the translation software is now capable of producing better translated content that is accurate as well as fluent. However, it has a long way to go and is still not perfect and cannot be sent forward without human supervision. The rate of errors is quite high, especially while using complex language that comes with idioms and phrases.
Machine translation software has been playing a vital role in the translation field. People have been making the most of it and using it to translate large volumes in no time. It helps them save their money as well as time. Translating websites and online content has become easier with the help of machine translation. The localization management platforms are also supporting the machine translation software with some limitations. Though you can not trust machine translation for the translation of documents, legal contracts, and medical reports, it can be used to have a basic idea and conception.
It has been doing great with its participation in the streamlining of a localization platform. It can automate many tasks and can also help with enhancing the localization process. Localization has to deal with the adaptation of the content to cater to the linguistic, cultural, and functional requirements of a particular target audience. Machine translation hence makes it all possible with the right and accurate localization platform integration.
Here are some of the significant roles that the wise use of machine translation can play.
Dealing with pre-translation
Content translation projects on a platform require ongoing services and functioning. While new content is added to the platform, machine translation can help with a quick response and result. It can translate the initial content and make it ready for the translators to proofread and have a look making their work easier. This can also help to streamline the content and pre-translate it before starting the actual work.
Gisting and contextual comprehension
While using a translation management platform, the translators and other team members can have a sigh of relief as a lot of work gets done by the integrated features and machine translation. It can also provide the gist of the content. Furthermore, it helps localization experts and translators to understand the context and meaning of the source content which could be tough to comprehend otherwise and demand pretty much time. The translators have to go through the source document and have to do their research before they start working. However, running the content through the machine can sort out a lot of factors for further assessing with the translation and localization project.
Translation memory tools integration
Translation memory is an important feature of localization management platforms. Machine translation can also play its part in making it more effective and efficient. It can facilitate the team by prefilling the segments in the translation memory. The human translators can further take care of this content later and can refine it for better use. This helps maintain consistency across projects and also saves the hassle for translators and the team.
Helps in Quality assurance
Quality is a prime concern in the process of translation and localization. The localization projects demand top-notch services including premium quality. A few projects such as apps and game localization projects can also get technical and more challenging. Using machine translation software wisely can also help with improving the quality. It can perform the automated quality check. Running the basic scan by a machine translation further enables us to assess and identify the potential issues including missing translation, inaccuracies, formatting problems, and inconsistencies if any. This can make it easy for human translators and reviewers to have a look at gray areas and rectify the mistakes.
Role in training and improvement
Every localization platform asks for continuous training and improvement. The process of translation and localization is under constant evolution and hence needs to be updated with the recent trends. Machine translation can help to navigate through this challenging task as well. It can help in improving the system’s accuracy for the specific domains and content types.
Support for multiple languages
As a TMS often has to deal with multiple languages and things can crash. The MT software can help the system handle a wide range of languages simultaneously. It makes it more beneficial for localization projects that involve multilingual patterns.
Making it cost-effective
The functions of machine translation can take care of a platform and can also assist in saving a lot of money making it cost-effective. The process of localization can be executed with less money. As a lot of work gets automated. Also, it can facilitate a large volume of content for translation.
Conclusion
Machine translation is no more a villain and linguists encourage its intelligent use. It can aid with the translation process in a translation management platform in multiple ways. This can deal with pre-translation, help in getting the gist of the text, and make translation memory tools integration hassle-free. It can further improve the quality of the project and also plays a vital role in improving the management platform. Machine translation also offers great support for multiple languages and makes it cost-effective.